BEGIN:VCALENDAR
PRODID:-//GiftTool//Calendar MIMEDIR//FR
VERSION:2.0
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
DTSTAMP:20240515T130000Z
DTSTART:20240515T130000Z
DTEND:20240515T160000Z
LOCATION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:Sera communiqué avant la formation Code:Sera communiqué avant la formation Password:Sera communiqué avant la formation Phone: Phone2: Password:
UID:seminarsog@editors.ca
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:  Réviser=0D=0A    une traduction: de la qualité dans la fidélité=0D=0A=0D=0A=0D=0A  mercredi=0D=0A    15 et 22 mai 2023 =0D=0A  =0D=0A    9h=0D=0A      á 12h=0D=0A  =0D=0A  =0D=0A    =0D=0A=0D=0A  =0D=0A=0D=0A=0D=0A  Description=0D=0A=0D=0A=0D=0A  Cette=0D=0A    formation s?articule autour de la révision comparative. Autrement=0D=0A    dit : =0D=0A=0D=0A  =0D=0A    De=0D=0A      quoi s?agit-il?=0D=0A  =0D=0A    Comment=0D=0A      réviser un texte dont l?original est en anglais? =0D=0A  =0D=0A    Quelles=0D=0A      sont les difficultés communément rencontrées?=0D=0A  =0D=0A    Quelles=0D=0A      techniques adoptées pour déjouer les pièges?=0D=0A=0D=0A=0D=0A  Connaissances requises =0D=0A=0D=0A  =0D=0A    Principes=0D=0A      de la révision =0D=0A  =0D=0A    Base=0D=0A      solide en stylistique =0D=0A  =0D=0A    Quelques=0D=0A      connaissances en théorie de la traduction (un atout)=0D=0A=0D=0A=0D=0A  Public cible =0D=0A=0D=0A  =0D=0A    Réviseurs=0D=0A      et réviseures bilingues=0D=0A  =0D=0A    Traducteurs=0D=0A      et traductrices =0D=0A  =0D=0A    Néophytes=0D=0A=0D=0A
SUMMARY:Réviser une traduction: de la qualité dans la fidélité avec Badaou Bousso
PRIORITY:3
END:VEVENT
END:VCALENDAR
